1 Corintios 6:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Ya, por cierto, es un fracaso que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien ser defraudados? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 El hecho de que tengan semejantes demandas legales unos contra otros es en sí una derrota para ustedes. ¿Por qué mejor no aceptar la injusticia y dejar el asunto como está? ¿Por qué no se dejan estafar? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 De todos modos ya es una desgracia que haya entre ustedes pleitos, pero, ¿por qué no mejor soportar la injusticia? ¿Por qué no aceptar perder algo? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 De entrada, ya es un menoscabo para vosotros que tengáis pleitos en vuestra comunidad. ¿No sería mejor sufrir la injusticia? ¿No sería mejor que os dejarais despojar? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Así que, por cierto es ya una falta en vosotros que tengáis pleitos entre vosotros mismos. ¿Por qué no sufrís más bien el agravio? ¿Por qué no sufrís más bien el ser defraudados? Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 En sus peleas, los únicos que salen perdiendo son ustedes mismos. Vale más ser maltratado y robado, Féach an chaibidil |