1 Corintios 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Cuando yo, hermanos, fui a vosotros, no fui proclamándoos el misterio° de Dios con palabras altisonantes, o de sabiduría. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Amados hermanos, la primera vez que los visité, no me valí de palabras elevadas ni de una sabiduría impresionante para contarles acerca del plan secreto de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Pues yo, hermanos, cuando fui a ustedes para darles a conocer el proyecto misterioso de Dios, no llegué con oratoria ni grandes teorías. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Cuando yo, hermanos, llegué a vosotros, no llegué para anunciaros el misterio de Dios con despliegue de elocuencia o de sabiduría; Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para predicaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual1 Hermanos en Cristo, cuando fui a ustedes, para hablarles de los planes que Dios tenía en secreto, no lo hice con palabras difíciles ni traté de impresionarlos. Féach an chaibidil |