Lucas 10:5 - Biblia Serafín de Ausejo 19755 Y en la casa en que entréis, decid primero: 'Paz a esta casa'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Cuando entren en la casa de alguien, primero digan: “La paz de Dios sea sobre esta casa”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Al entrar en cualquier casa, bendíganla antes diciendo: La paz sea en esta casa. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: ¡Paz sea a esta casa! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: Paz sea a esta casa. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 Cuando lleguen a alguna casa, saluden a todos los que vivan allí, deseándoles que les vaya bien. Féach an chaibidil |