Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Levítico 27:22 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Si alguien consagra a Yahveh un campo que ha comprado, y que no formaba parte de su herencia,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Y si dedicare alguno a Jehová la tierra que él compró, que no era de la tierra de su herencia,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »Si alguien le dedica al Señor algún campo que haya comprado, pero que no es parte de su propiedad familiar,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Si alguien consagra a Yavé un campo que compró y que no forma parte de su propiedad,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y si alguien hace consagrar para YHVH un campo comprado, que no es un campo de propiedad por herencia,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

22 Y si santificare alguno a Jehová la tierra que él compró, que no era de la tierra de su herencia,

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 27:22
5 Tagairtí Cros  

Santificaréis el año cincuenta y proclamaréis la emancipación de todos los habitantes del país. Será para vosotros un año jubilar; cada uno de vosotros recobrará su propiedad, y cada cual volverá a su familia.


Si tu hermano se empobrece y vende parte de su propiedad, se presentará su rescatador, el pariente más cercano, y rescatará lo vendido por su hermano.


Si un hombre consagra su casa a Yahveh como cosa sagrada, el sacerdote la valorará, según que sea buena o mala, y habrá que atenerse a la estimación del sacerdote.


Cuando ese campo quede libre el año jubilar, será consagrado a Yahveh como campo de anatema, y su propiedad pasará al sacerdote.


el sacerdote calculará el importe de la estimación por el tiempo que falta hasta el año jubilar; y el hombre pagará aquel mismo día el importe como cosa consagrada a Yahveh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí