Juan 2:6 - Biblia Serafín de Ausejo 19756 Había allí seis tinajas de piedra dispuestas para las purificaciones de los judíos, de dos o tres medidas cada una. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Había allí seis recipientes de piedra, de los que usan los judíos para sus purificaciones, de unos cien litros de capacidad cada uno. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y había allí seis tinajas pétreas asentadas° conforme a la purificación° de los judíos, cada una con capacidad de dos o tres metretas.° Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, y en cada una cabían dos o tres cántaros. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual6 Allí había seis grandes tinajas para agua, de las que usan los judíos en sus ceremonias religiosas. En cada tinaja cabían unos cien litros. Féach an chaibidil |