Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 21:27 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Si le hiciere caer un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Y si hiciere saltar un diente de su siervo, o un diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Y si le rompe un diente a su esclavo o esclava, tendrá que darle la libertad para compensarle el diente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Si le hace saltar un diente, lo dejará libre también a cambio de su diente.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Y si le saca un diente a su siervo o a su sierva con un golpe, lo dejará en libertad por causa de su diente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 21:27
2 Tagairtí Cros  

Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava en el ojo y se lo inutiliza, le dará libertad en compensación del ojo.


Si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, el buey será lapidado y no se comerá su carne, pero el dueño del buey queda absuelto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí