2 Samuel 6:7 - Biblia Serafín de Ausejo 19757 Entonces la ira de Yahveh se encendió contra Uzá y Dios lo mató por aquella falta. Murió allí mismo, junto al arca de Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Y el furor de Jehová se encendió contra Uza, y lo hirió allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Entonces se encendió el enojo del Señor contra Uza, y Dios lo hirió de muerte debido a lo que hizo. Así fue como Uza murió allí mismo junto al arca de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Entonces Yavé se enojó con Uza y Dios lo hirió allí mismo; murió al lado del Arca de Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y la ira de YHVH se encendió contra Uza, y Ha-’Elohim lo hirió allí por aquella temeridad, y allí cayó muerto, junto al Arca de Dios. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Y el furor de Jehová se encendió contra Uza, y lo hirió allí Dios por su atrevimiento, y cayó allí muerto junto al arca de Dios. Féach an chaibidil |
Cuando Aarón y sus hijos hayan acabado de cubrir los objetos sagrados y todos los utensilios, llegado el momento de levantar el campamento, se acercarán los queatitas para transportarlo todo, pero no tocarán las cosas sagradas, porque morirían. Éstos son los deberes de los queatitas en la tienda del encuentro.