Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Proverbios 7:22 - Nueva Biblia Española (1975)

22 y el infeliz se va detrás de ella como buey al matadero, como ciervo que se enreda en el lazo,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Al punto se marchó tras ella, Como va el buey al degolladero, Y como el necio a las prisiones para ser castigado;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Él la siguió de inmediato, como un buey que va al matadero. Era como un ciervo que cayó en la trampa,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El la sigue como un buey que llevan al matadero, como un ciervo pillado en un lazo corredizo,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Prontamente él va en pos de ella, Como buey llevado al matadero, Como ciervo que se enredó en el lazo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Él sigue tras ella al instante, como toro que va al matadero; como ciervo apresado en la trampa,

Féach an chaibidil Cóip




Proverbios 7:22
7 Tagairtí Cros  

y me metes los pies en cepos, vigilas todos mis pasos y examinas mis huellas.


el adúltero es hombre sin juicio, el violador se arruina a sí mismo:


Con tantos discursos lo seduce, lo atrae con labios lisonjeros,


hasta que una flecha le desgarra el flanco, como pájaro que vuela a la trampa sin saber que le va la vida'.


Pasjur hizo azotar al profeta Jeremías y lo metió en el cepo que se encuentra en la puerta superior de Benjamín, en el templo del Señor.


El sacerdote del templo de Zeus que estaba a la entrada de la ciudad, hizo llevar a las puertas toros y guirnaldas, y con la gente quería ofrecerles un sacrificio.


conforme a la orden recibida, los metió en el calabozo y les sujetó los pies en el cepo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí