Nahúm 3:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 ¡aquí estoy yo contra ti! -oráculo del Señor- de los ejércitos-. Te levantaré hasta la cara las faldas, enseñando tu desnudez a los pueblos, tu afrenta a los reyes. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos, y descubriré tus faldas en tu rostro, y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu vergüenza. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 «¡Yo soy tu enemigo! —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. Ahora te levantaré la falda y mostraré tu desnudez y tu vergüenza a toda la tierra. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Aquí estoy contra ti, palabra de Yavé Sabaot, voy a alzar tus faldas hasta tu cara; mostraré a las naciones tu desnudez, y verán los reinos tus vergüenzas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 ¡Heme aquí contra ti!, dice YHVH Sebaot, Y te alzaré la falda por encima de tu rostro, Y mostraré tu desnudez a las naciones y a los reinos tu vergüenza. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 aquí estoy yo contra ti -oráculo de Yahveh Sebaot-, para levantarte las faldas hasta taparte la cara, y mostrar a las naciones tu desnudez y a los pueblos tu ignominia. Féach an chaibidil |