Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Miqueas 3:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 ustedes que odian el bien y aman el mal? Arrancan la piel del cuerpo, la carne de los huesos,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les quitáis su piel y su carne de sobre los huesos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Sin embargo, ustedes mismos son los que odian lo bueno y aman lo malo. Despellejan vivo a mi pueblo y le arrancan la carne de sus huesos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Ustedes descueran vivos a los de mi pueblo y les arrancan la carne de sus huesos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Vosotros, que aborrecéis el bien y amáis el mal, Que les arrancáis hasta la piel y la carne de sus huesos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Mas vosotros sois enemigos del bien y amáis el mal, arrancáis la piel que los recubre y su carne de encima de sus huesos.

Féach an chaibidil Cóip




Miqueas 3:2
32 Tagairtí Cros  

Ajab dijo a Elías: ¿Conque me has sorprendido, enemigo mío? Y Elías repuso: ¡Te he sorprendido! Por haberte vendido, haciendo lo que el Señor reprueba,


Pero el vidente Jehú, hijo de Jananí, le salió al encuentro y le dijo: ¿Conque ayudas a los malvados y te alias con los enemigos del Señor? El Señor se ha indignado contigo por eso.


el que desprecia al que Dios reprueba y honra a los fieles del Señor, el que no retracta lo que juró aun en daño propio,


Pero ¿no aprenderán los malhechores que devoran a mi pueblo como pan y no invocan al Señor?


El que abandona la ley alaba al malvado, el que guarda la ley rompe con él.


¿Qué es eso? ¿Trituran a mi pueblo, muelen el rostro de los desvalidos? -oráculo del Señor- de los ejércitos-.


¡Ay de los que llaman al mal bien y al bien mal, que tienen las tinieblas por luz y la luz por tinieblas, que tienen lo amargo por dulce y lo dulce por amargo!


Pero yo te denunciaré tu justicia y tus obras, no te aprovecharán tus ídolos


Por tanto, esto dice el Señor: La ciudad es la olla, de la que los sacaré a ustedes, y sus víctimas son la tajada.


Sus nobles dentro de ella eran lobos que desgarraban la presa, derramando sangre y eliminando gente para enriquecerse.


echa en ella tajadas, las mejores tajadas, pernil y costillar; llénala de huesos escogidos.


Ustedes se comen su enjundia, se visten con su lana; matan las más gordas, y las ovejas no las apacientan.


Escuchen esta palabra, vacas de Basan, en el monte de Samaria: Oprimen a los indigentes, maltratan a los pobres y piden a sus maridos: 'Trae de beber'.


en todas las viñas habrá duelo, cuando pase entre ustedes, dice el Señor:


Antaño mi pueblo se levantaba contra el enemigo, hogaño arrancan túnica y manto a quien transita confiado, ¡desertores de la guerra!


han desaparecido del país los hombres leales, no queda un hombre honrado; todos acechan para matar, se tienden redes unos a otros;


sus manos son buenas para la maldad: el príncipe exige, el juez se soborna, el poderoso declara sus ambiciones;


sus príncipes en ella eran leones rugiendo; sus jueces, lobos a la tarde, sin comer desde la mañana;


Sus conciudadanos, que lo aborrecían, enviaron detrás de él una delegación que dijera: 'No queremos a éste por rey'.


Entonces insistieron dando gritos: A ése no, a Barrabás. Y Barrabás era un bandido.


El mundo no tiene motivo para odiarles; a mí, en cambio, me odia, porque de él yo denuncio que su modo de obrar es perverso.


Conocían bien el veredicto de Dios, que los que se portan así son reos de muerte y, sin embargo, no sólo hacen esas cosas, sino además aplauden a los que las hacen.


El amor, sin ficciones: aborrezcan lo malo y apéguense a lo bueno.


sin corazón, implacables y calumniadores, gente sin control, inhumanos y enemigos de todo lo bueno;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí