Mateo 7:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 No den lo sagrado a los perros ni les echen sus perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen, y además se vuelvan y los destrocen. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen, y se vuelvan y os despedacen. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 »No desperdicien lo que es santo en gente que no es santa. ¡No arrojen sus perlas a los cerdos! Pisotearán las perlas y luego se darán vuelta y los atacarán. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 No den lo que es santo a los perros, ni echen sus perlas a los cerdos, pues podrían pisotearlas y después se volverían contra ustedes para destrozarlos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 No deis lo santo a los perros ni echéis vuestras perlas a los cerdos,° no sea que las pisoteen con sus patas y se vuelvan y os despedacen. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas a los cerdos, no sea que las pisoteen con sus patas y luego se revuelvan y os despedacen a mordiscos. Féach an chaibidil |