Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 25:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Las necias, al tomar las lámparas, no se llevaron aceite;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Las descuidadas tomaron sus lámparas como estaban, sin llevar más aceite consigo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 porque las insensatas, al tomar las lámparas, no tomaron consigo aceite,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Porque las necias, al tomar sus lámparas, no hicieron provisión de aceite;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 25:3
12 Tagairtí Cros  

Aprecia el valor de sus mercancías y aun de noche no se apaga su lámpara.


Consultan mi oráculo a diario, muestran deseo de conocer mi camino, como un pueblo que practicara la justicia y no abandonara el mandato de su Dios. Me piden sentencias justas, desean tener cerca a Dios.


si al divisar la espada que avanza contra la población da la alarma al vecindario a toque de trompeta,


Entonces se parecerá el reino de Dios a diez muchachas que tomaron sus lámparas y salieron a recibir al novio.


Cinco eran necias y cinco sensatas.


las sensatas, en cambio, llevaron aceite en sus recipientes, además de sus lámparas.


Tendrán semblante de piedad, pero serán la negación de su esencia. No te juntes con gente de ésa;


Velen porque nadie quede excluido del favor de Dios, porque no retoñe ninguna raíz venenosa y dañe contagiando a la multitud,


Para el mensajero de la iglesia de Sardis escribe así: Esto dice el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: Conozco tus obras; nominalmente vives, pero estás muerto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí