Levítico 23:30 - Nueva Biblia Española (1975)30 A quien trabaje, lo exterminaré de su pueblo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196030 Y cualquiera persona que hiciere trabajo alguno en este día, yo destruiré a la tal persona de entre su pueblo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente30 y yo destruiré a aquellos de entre ustedes que hagan algún trabajo en ese día. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)30 Al que haga algún trabajo, yo lo exterminaré de en medio de su pueblo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y toda persona que haga cualquier trabajo en ese día, la exterminaré de entre su pueblo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197530 A quien ese día hiciere algún trabajo, yo lo borraré de en medio de su pueblo. Féach an chaibidil |