Levítico 14:29 - Nueva Biblia Española (1975)29 El resto del aceite que le quede en la mano lo derramará sobre la cabeza del purificando, para expiar por él ante el Señor. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 El sacerdote untará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que está siendo purificado. Mediante este proceso, el sacerdote purificará a la persona ante el Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Derramará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que se purifica, haciendo reparación por él ante Yavé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 Y el resto del aceite que está sobre la palma del sacerdote, lo pondrá sobre la cabeza del que ha sido purificado, para hacer expiación a favor de él en presencia de YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 El sacerdote pondrá el aceite que todavía le quede en la palma de la mano sobre la cabeza del que ha de purificarse y celebrará el rito de la expiación por él ante Yahveh. Féach an chaibidil |