Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Levítico 11:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Estos son los reptiles que tendrán por impuros. El que los toque después de muertos quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

31 Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, y cualquiera que los tocare cuando estuvieren muertos será inmundo hasta la noche.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Todos estos animales pequeños son impuros para ti. Cualquiera que toque el cadáver de dichos animales quedará contaminado hasta el anochecer.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Ustedes tendrán por impuros a todos esos reptiles. El que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Éstos son inmundos para vosotros entre todos los que pululan. Cualquiera que los toque cuando estén muertos, será impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Éstos serán impuros para vosotros entre todos los reptiles; quien toque su cadáver quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 11:31
11 Tagairtí Cros  

Y dijo Dios: Bullan las aguas con un bullir de vivientes, y vuelen pájaros sobre la tierra frente a la bóveda del cielo.


el geco, la salamandra, el camaleón, la lagartija y la corneja.


Todo objeto de madera, de paño, de cuero o de saco -todo utensilio- sobre el que caiga un bicho de éstos después de muerto quedará impuro: lo meterán en agua, y quedará impuro hasta la tarde. Después volverá a ser puro.


No coman su carne ni toquen su cadáver: son impuros.


El que entre en la casa mientras está cerrada, quedará impuro hasta la tarde.


EÍ sacerdote los ofrecerá, uno en sacrificio expiatorio y otro en holocausto. Así expía por él, por su gonorrea, ante el Señor.


El que ha llevado el macho cabrío a Azazel, lavará sus vestidos, se bañará y después podrá entrar en el campamento.


Todo indígena o emigrante que coma carne muerta o desgarrada por una bestia, lavará sus vestidos y se bañará, y quedará impuro hasta la tarde; después quedará puro.


No comerá dé la porción santa, sino que se bañará,


El sacerdote lavará sus vestidos, se bañará y después volverá al campamento. Quedará impuro hasta la tarde.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí