Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 20:29 - Nueva Biblia Española (1975)

29 Le dijo Jesús: ¿Has tenido que verme en persona para acabar de creer? Dichosos los que, sin haber visto, llegan a creer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Entonces Jesús le dijo: —Tú crees porque me has visto; benditos son los que creen sin verme.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Jesús replicó: 'Crees porque me has visto. ¡Felices los que no han visto, pero creen!'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 20:29
10 Tagairtí Cros  

¡Dichosos, en cambio, los ojos de ustedes porque ven y sus oídos porque oyen!


Y ¡dichosa tú, que has creído! Porque lo que te han dicho de parte del Señor se cumplirá.


Reaccionó Tomás diciendo: ¡Señor mío y Dios mío!


Entonces por fin entró el otro discípulo, el que había llegado el primero al sepulcro, y vio y creyó.


Jesús le dijo: Como no vean señales portentosas, no creen.


porque nos guía la fe, no la vista.


Es la fe anticipo de lo que se espera, prueba de realidades que no se ven.


Por la fe se marchó de Egipto, sin temer la cólera del rey; fue tenaz como si viera al Invisible.


Pero de todos éstos, que por la fe recibieron la aprobación de Dios, ninguno alcanzó la promesa,


Ustedes no lo vieron, pero lo aman; ahora, creyendo en él sin verlo, sienten un gozo indecible, radiantes de alegría,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí