Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Josué 23:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 Uno solo de ustedes puede perseguir a mil, porque el Señor, su Dios, lucha por ustedes, como les ha prometido.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Un varón de vosotros perseguirá a mil; porque Jehová vuestro Dios es quien pelea por vosotros, como él os dijo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Cada uno de ustedes hará huir a mil hombres del enemigo, porque el Señor su Dios pelea por ustedes tal como lo prometió.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Uno solo de ustedes perseguía a mil, porque Yavé su Dios combatía para ustedes, como él se lo había dicho.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Un varón de vosotros persigue a mil,° porque YHVH vuestro Dios es quien pelea por vosotros, tal como Él os habló.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Uno solo de vosotros era suficiente para perseguir a mil, porque Yahveh, vuestro Dios, combatía en favor vuestro, como os había prometido.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 23:10
27 Tagairtí Cros  

Nombres de los campeones de David': Isbaal, el jaquemonita, primero de la terna, que blandió el hacha y mató a ochocientos en una sola acometida.


En medio del combate clamaron a su Dios, y por haber confiado en él, éste escuchó su oración, los ayudó contra ellos y puso en sus manos a los agarenos y a sus aliados.


También hicieron cien mil prisioneros, y hubo otros muchos muertos, porque esta guerra fue cosa de Dios. Se establecieron en su territorio hasta el destierro.


Pleitea tú, Señor, con los que me ponen pleito, combate tú con los que me combaten;


El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro alcázar es el Dios de Jacob.


El Señor peleará por ustedes; ustedes esperen en silencio.


Huirán mil ante el reto de uno, huirán ante el reto de cinco, hasta quedar como asta en la cumbre de un monte, como enseña sobre una colina.


Perseguirán a sus enemigos, que caerán ante ustedes a filo de espada.


Cinco de ustedes pondrán en fuga a cien, y cien de ustedes, a diez mil. Sus enemigos caerán ante ustedes a filo de espada.


Aquel día escudará el Señor a los vecinos de Jerusalén: el más flojo será un David, el sucesor de David será un dios, un ángel del Señor al frente de ellos.


¿Cabe decir más? Si Dios está a favor nuestro, ¿quién podrá estar en contra?


y les dirá: 'Escucha, Israel, ustedes presentan hoy batalla al enemigo; no se acobarden, no teman, no se turben, no se aterroricen, ante ellos,


porque el Señor, su Dios, avanza a su lado, luchando a favor de ustedes contra sus enemigos para darles la victoria'.


Que el Señor te entregue ya vencidos los enemigos que se alcen contra ti; saldrán contra ti por un camino y por siete caminos huirán.


No los temas, que el Señor, su Dios, lucha a favor de ustedes'.


pensando: 'Les esconderé mi . rostro, y veré en qué acaban, porqué son una generación depravada, unos hijos desleales;


¿Cómo es que uno persigue a mil y dos ponen en fuga a diez mil? ¿No es porque su Roca los ha vendido, porque el Señor los ha entregado?


En una sola ofensiva se apoderó de todos aquellos reyes y sus tierras, porque el Señor, Dios de Israel, combatía por Israel.


Pongan toda el alma en amar al Señor, su Dios;


Ústedes han visto cómo ha tratado el Señor, su Dios, a todos esos pueblos ante ustedes; el Señor, su Dios, es quien peleó contra ellos.


Entonces encontró una quijada dé burro reciente, le echó mano, la empuñó y con ella mató a mil hombres.


A Ehud le sucedió Sangar, hijo de Anat. Con una picana de bueyes mató a trescientos filisteos, y así también él salvó a Israel.


Jonatán dijo a su escudero: Vamos a pasar hacia el destacamento de esos incircuncisos; a lo mejor el Señor nos da la victoria; no le cuesta salvar con muchos o con pocos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí