Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 11:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Se aliaron tocios aquellos reyes, y todos juntos fueron a acampar cerca del arroyo de Merón para luchar contra Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Todos estos reyes se unieron, y vinieron y acamparon unidos junto a las aguas de Merom, para pelear contra Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Los reyes unieron sus fuerzas y establecieron su campamento alrededor de las aguas que están cerca de Merom para pelear contra Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Todos esos reyes se reunieron y acamparon cerca de las aguas de Merom para atacar a Israel.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Así se reunieron todos estos reyes, y fueron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para guerrear contra Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Se reunieron todos estos reyes y fueron a acampar juntos cerca de las aguas de Merón, para combatir contra Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 11:5
9 Tagairtí Cros  

Viéndose derrotados por Israel, los sirios se coaligaron.


¡Dichosos los que se refugian en él!


pero al verla quedaron aterrados y huyeron despavoridos;


Ensáñense, pueblos, que saldrán derrotados, escúchenlo, países lejanos: ármense, que saldrán derrotados, ármense, que saldrán derrotados;


Salieron con todos sus ejércitos, una tropa numerosa como la arena de la playa, muchísimos caballos y carros.


El Señor dijo a Josué: No les tengas miedo, que mañana, a estas horas, a todos ellos los haré caer ante Israel; les desjarretarás los caballos y les quemarás los carros.


se aliaron para luchar contra Josué e Israel bajo un mando único.


Los espíritus eran demonios con poder de efectuar señales y se dirigían a los reyes de la tierra entera con el fin de reunirlos para la batalla del gran día de Dios, soberano de todo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí