Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremías 6:27 - Nueva Biblia Española (1975)

27 Te nombro examinador de mi pueblo, para que examines y pruebes su conducta.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

27 Por fortaleza te he puesto en mi pueblo, por torre; conocerás, pues, y examinarás el camino de ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 «Jeremías, te he hecho probador de metales, para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo quiero que pases mi pueblo al crisol, que veas y examines su conducta.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Te he puesto entre mi pueblo como vigía y quilatador:° Conoce, pues, y examina el camino de ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Te he puesto en mi pueblo como examinador, para que conozcas y observes su conducta.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 6:27
6 Tagairtí Cros  

Yo te convierto hoy en plaza fuerte, en columna de hierro, en muralla de bronce, frente a todo el país: frente a los reyes y principes de Judá, frente a los sacerdotes y los terratenientes;


Frente a este pueblo te pondré como muralla de bronce inexpugnable: lucharán contra ti y no te vencerán, porque yo estoy contigo para librarte y salvarte -oráculo del Señor- .


Por eso así dice el Señor de los ejércitos: Yo mismo los fundiré y examinaré, pues no puedo desentenderme de la capital de mi pueblo:


i Júzgalos tú, júzgalos tú, hijo de Adán! Denúnciales las abominaciones de sus padres,


Y tú, hijo de Adán, juzga, juzga a la ciudad sanguinaria, denúnciale todas sus abominaciones,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí