Jeremías 43:9 - Nueva Biblia Española (1975)9 Toma unas piedras grandes y entiérralas en el mortero del pavimento que está a la entrada del palacio del Faraón en Tafne, en presencia de los judíos; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Toma con tu mano piedras grandes, y cúbrelas de barro en el enladrillado que está a la puerta de la casa de Faraón en Tafnes, a vista de los hombres de Judá; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 «A la vista de toda la gente de Judá, toma unas piedras grandes y entiérralas debajo de las piedras del pavimento a la entrada del palacio del faraón aquí en Tafnes. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Toma unas piedras grandes y, a la vista de los judíos, mételas en el cemento de la plaza cuadrada que hay a la entrada del palacio de Faraón, en Tafnes. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Toma en tu mano piedras grandes, y entiérralas con argamasa en el pavimento que está a la puerta de la casa de Faraón, en Tafnes, a vista de los hombres de Judá, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 'Toma en tu mano unas piedras grandes y escóndelas en el cemento del pavimento que hay a la entrada de la casa del Faraón en Tafnis en presencia de algunos judíos Féach an chaibidil |