Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 26:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 yo trataré a este templo como al de Silo, y esta ciudad será fórmula de maldición para todas las naciones.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 yo pondré esta casa como Silo, y esta ciudad la pondré por maldición a todas las naciones de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 entonces destruiré este templo así como destruí a Silo, el lugar donde estaba el tabernáculo. Y haré que Jerusalén se convierta en objeto de maldición en cada nación de la tierra’”».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 trataré a este templo como traté al santuario de Silo, y pondré a Jerusalén como ejemplo; todas las naciones de la tierra reconocerán que yo la maldije.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 reduciré esta Casa como Silo, y esta ciudad será objeto de maldición para todas las naciones de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 entonces haré de este templo como del de Siló, y haré de esta ciudad una maldición para todas las naciones de la tierra.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 26:6
20 Tagairtí Cros  

'Puesto que al oír, la lectura lo has sentido de corazón y te has humillado ante el Señor, al oír mi amenaza contra este lugar y sus habitantes, que serán objeto de espanto y de maldición; puesto que te has rasgado las vestiduras y llorado en mi presencia, también yo te escucho -oráculo del Señor- .


por eso profané a príncipes consagrados, entregué a Jacob al exterminio y a Israel a los insultos.


Legarán su nombre a mis elegidos como fórmula de imprecación. A ustedes el Señor les dará muerte, y a sus siervos les dará otro nombre.


Serán terrible escarmiento para todos los reinos del mundo, serán tema de mofas, sátiras, chanzas y maldiciones en todos los lugares por donde los disperse.


A Jerusalén y a los pueblos de Judá, a sus reyes y nobles, para convertirlos en desierto desolado, en burla y maldición. Cosa que sucede hoy.


Los perseguiré con la espada, el hambre y la peste, y haré de ellos un escarmiento para todos los reinos de la tierra, y maldición y espanto y burla y oprobio de todas las naciones por donde los dispersé.


Y darán origen a una maldición que se correrá entre todos los judíos desterrados en Babilonia: 'El Señor te trate como a Ajab y a Sedecías, a quienes asó el rey de Babilonia'.


Porque así dice el Señor de los ejércitos, Dios de Israel: Como se derramó mi ira y mi cólera sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi cólera sobre ustedes si van a Egipto. Serán maldición y espanto, execración y burla, y no volverán a ver este lugar.


El Señor ya no podía soportar sus malas acciones, las abominaciones que cometían; por eso se convirtió su tierra en ruina y espanto y maldición, sin habitantes hasta hoy:


Los que van por el camino se frotan las manos al verte, silban y menean la cabeza contra la ciudad de Jerusalén: '¿Es ésta la ciudad más hermosa, la alegría de toda la tierra?'.


Se burlaron a carcajadas de ti todos tus enemigos, silbaron y rechinaron los dientes diciendo: 'La hemos arrasado; éste es el día que esperábamos: lo hemos conseguido y lo estamos viendo'.


Todo Israel quebrantó tu ley rehusando obedecerte; por eso nos han caído encima las maldiciones consignadas con juramento en la Ley de Moisés, el siervo de Dios; porque pecamos contra él.


Me explicó: Es la maldición que se dirige a la superficie de todo el país. Por un lado del rollo: 'los ladrones quedan impunes'; por el otro: 'los perjuros quedan impunes'.


reconciliará a padres con hijos, a hijos con padres, y así no vendré yo a exterminar la tierra.


La asamblea israelita en pleno se reunió en Silo e instalaron allí la tienda del encuentro. El país les estaba sometido.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí