Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 13:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 Esta es tu suerte, mi paga por tu rebelión -oráculo del Señor- , porque me olvidaste confiando en la mentira,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Esta es tu suerte, la porción que yo he medido para ti, dice Jehová, porque te olvidaste de mí y confiaste en la mentira.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Esta es tu asignación, la porción que te he dado —dice el Señor—, porque ustedes me han olvidado y han puesto su confianza en dioses falsos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ése es tu premio, el salario de tu rebelión, que yo te había reservado, dice Yavé, porque a mí me echaste al olvido y te entregaste a la Mentira.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Ésta es tu suerte, La porción señalada por mí mismo, dice YHVH, Porque te has olvidado de mí y has confiado en la mentira.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Ésta es tu suerte, la parte que te asigno -oráculo de Yahveh-, porque me has olvidado y has confiado en la mentira.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 13:25
22 Tagairtí Cros  

Esta suerte reserva Dios al malvado, esta herencia le depara Dios.


El Señor examina a inocentes y culpables, y odia al que ama la violencia;


el Señor apareció para hacer justicia, y se enredó el malvado en sus propias acciones.


Aquel día la nobleza de Jacob quedará pobre, y macilenta la gordura de su cuerpo:


Ustedes decían: 'Hemos firmado un pacto con la Muerte, una alianza con el Abismo: cuando pase el azote arrollador, no nos alcanzará, porque tenemos la mentira por refugio y el engaño por escondrijo'.


Echa la suerte para ellos y su mano les reparte a cordel el país: lo poseerán para siempre, de edad en edad lo habitarán.


sus culpas y las de sus padres, todas juntas -dice el Señor-. Porque ofrecían incienso en las alturas y me afrentaban en los collados, les mediré su paga y se la echaré encima.


El hombre con su saber se embrutece, el orfebre con su ídolo fracasa:


Pues mi pueblo me olvida y sacrifica a una ficción; tropiezan caminando por las viejas veredas y caminan por sendas y caminos sin aplanar,


porque dos maldades ha cometido mi pueblo: me abandonaron a mí, fuente de agua viva, y se cavaron aljibes, aljibes agrietados que no retienen el agua.


¿Acaso olvida una joven sus joyas, una novia su cinturón? Pues mi pueblo me tiene olvidado un sinfín de días.


Oigan, se escucha en las dunas llanto suplicante de los israelitas, que han extraviado el camino, olvidados del Señor, su Dios.


Por tanto, así dice el Señor: Por haberte olvidado de mí y haberme vuelto las espaldas, carga también tú con tu infamia y tus fornicaciones.


Sus jefes juzgan por soborno, sus sacerdotes predican a sueldo, sus profetas adivinan por dinero; y encima se apoyan en el Señor diciendo: ¿No está el Señor en medio de nosotros? No nos sucederá nada malo.


No obedeció ni escarmentó, no confiaba en el Señor ni acudía a su Dios;


y lo pondrá en la calle', mandándolo a donde se mandan los hipócritas. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


por haber sustituido ellos al Dios verdadero por uno falso, venerando y dando culto a la criatura en vez de al Creador (¡Bendito él por siempre! Amén).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí