Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hageo 1:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 ¿De modo que es tiempo de vivir en casas recubiertas, mientras el templo está en ruinas?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 ¿Es para vosotros tiempo, para vosotros, de habitar en vuestras casas artesonadas, y esta casa está desierta?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 «¿Por qué viven ustedes en casas lujosas mientras mi casa permanece en ruinas?».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 ¿Cómo es posible que ustedes se queden en sus casas bien construidas, mientras esta Casa es un montón de escombros?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¿Acaso es tiempo de que vosotros, especialmente vosotros, habitéis en casas artesonadas, mientras esta Casa está en ruinas?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 '¡Para vosotros, sí ha llegado el momento de vivir en vuestras casas artesonadas, mientras este templo se halla en ruinas!'

Féach an chaibidil Cóip




Hageo 1:4
25 Tagairtí Cros  

dijo el rey al profeta Natán: Mira, yo estoy viviendo en una casa de cedro, mientras el arca de Dios vive en una tienda.


Eliseo le dijo: Mi pensamiento te seguía cuando aquel hombre se bajó de su carroza para ir a tu encuentro. ¿Es el momento de aceptar dinero y vestidos, olivares y viñas, ovejas y vacas, sirvientes y sirvientas?


Tus siervos aman sus piedras, les duele hasta su polvo.


prendieron fuego a tu santuario, derribaron y profanaron tu morada.


tiempo de matar, tiempo de sanar; tiempo de derruir, tiempo de construir;


Piensa: Me construiré una casa espaciosa con salones aireados, abriré ventanas, la revestiré de cedro, la pintaré de bermellón.


Miqueas de Moraste profetizó durante el reinado de Ezequías, rey de Judá, y dijo a los judíos: Así dice el Señor de los ejércitos: 'Sión será un campo arado, Jerusalén será una ruina, el monte del templo un cerro de breñas'


yo trataré a este templo como al de Silo, y esta ciudad será fórmula de maldición para todas las naciones.


Así dice el Señor: En este lugar del que dicen que está en ruinas, sin hombres ni ganado; en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, ahora desoladas, sin hombres ni ganado,


Así dice el Señor de los ejércitos: En este lugar, ahora arruinado, sin hombres ni ganado, y en todas sus ciudades, todavía habrá majadas de pastores que recogen sus ovejas.


Incendió el templo, el palacio real y las casas de Jerusalén y puso fuego a todos los palacios.


El Señor repudió su altar, desechó su santuario, entregó en manos enemigas los muros de sus palacios; y gritaban en el templo del Señor, como en día de fiesta.


¡Ay!, se ha vuelto pálido el oro, el oro más puro, están tiradas las piedras santas por las encrucijadas;


Dile a la casa de Israel: Esto dice el Señor: Mira, voy a profanar mi santuario, su soberbio baluarte, el encanto de sus ojos, el tesoro de sus almas. Los hijos e hijas que dejaron caerán a espada.


Y al quinto podrán comer de ellos; así incrementarán para su provecho el rendimiento del árbol. Yo soy el Señor, su Dios.


Pues por culpa de ustedes Sión será un campo arado, Jerusalén será una ruina, el monte del templo un cerro de breñas.


Y el Señor dirigió la palabra por medio del profeta Ageo:


Pues ahora, así dice el Señor de los ejércitos: Fíjense en su situación:


Emprenden mucho, resulta poco; meten en casa y yo lo aviento; ¿por qué? -oráculo del Señor- de los ejércitos-. Porque mi casa está en ruinas, mientras ustedes disfrutan cada uno de su casa.


Busquen primero que reine su justicia, y todo eso se les dará por añadidura.


todos sin excepción buscan su interés, no el de Jesús Mesías.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí