Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 38:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 Preguntó a la gente del lugar: ¿Dónde está la ramera que se ponía en Dosfuentes, junto al camino? Le contestaron: Aquí no hay ninguna ramera.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de Enaim junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera alguna.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces preguntó a los hombres de ese lugar: —¿Dónde puedo encontrar a la prostituta del templo local que se sentaba junto al camino, a la entrada de Enaim? —Nunca hemos tenido una prostituta del templo aquí —contestaron ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Entonces preguntó a la gente del lugar: '¿Dónde está la prostituta que se sienta en Enaín, al borde del camino?' Le respondieron: 'Nunca ha habido prostituta alguna por allí.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y preguntó a los varones del lugar de ella, diciendo: ¿Dónde está la prostituta° de Enáyim, que estaba junto al camino? Y ellos le dijeron: Ninguna prostituta ha estado por aquí.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Preguntó a los hombres del lugar: '¿Dónde está la meretriz ésa que estaba junto al camino, en Enáin?'. Respondieron ellos: 'Nunca ha habido aquí una meretriz'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 38:21
3 Tagairtí Cros  

Judá envió el cabrito por medio de su socio el adulamita para retirar las prendas que había dejado a la mujer, pero éste no la encontró.


Entonces volvió a Judá y le informó: No la he encontrado, y la gente del lugar dice que allí no hay ninguna ramera.


En las encrucijadas instalabas tus puestos y envilecías tu hermosura; abriéndote de piernas al primero que pasaba, continuamente te prostituías.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí