Génesis 32:24 - Nueva Biblia Española (1975)24 Y él se quedó solo. Un hombre peleó con él hasta la aurora, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Entonces Jacob se quedó solo en el campamento, y llegó un hombre y luchó con él hasta el amanecer. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 A todos los hizo pasar al otro lado del torrente, y también hizo pasar todo lo que traía con él. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y Jacob° se quedó solo, y un varón estuvo luchando con él hasta rayar el alba. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Los tomó, pues, y les hizo pasar el torrente. Luego hizo pasar todo cuanto poseía. Féach an chaibidil |