Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 31:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Pues cuando decía: 'Tu salario serán los animales manchados', todo el rebaño paría crías manchadas; cuando decía: 'Tu salario serán los animales rayados', todo el rebaño paría crías rayadas.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Si él decía así: Los pintados serán tu salario, entonces todas las ovejas parían pintados; y si decía así: Los listados serán tu salario; entonces todas las ovejas parían listados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Pues, si él decía: “Los animales manchados serán tu salario”, todo el rebaño comenzaba a dar crías manchadas. Y cuando él cambiaba de opinión y decía: “Los animales rayados serán tu salario”, entonces todo el rebaño producía crías rayadas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Cuando él decía: 'Las crías manchadas serán para ti', todas las ovejas parían corderitos manchados. Y si decía: 'Las rayadas serán tu sueldo', todo el rebaño tenía corderitos rayados.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Si él decía así: Los moteados serán tu salario, entonces todas las ovejas parían moteados, y si decía: Los listados serán tu salario, entonces todas las ovejas parían listados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Si él decía: 'Las reses moteadas serán tu salario', todo el rebaño paría moteadas, y si decía: 'Las listadas serán tu salario', todo el rebaño paría listadas.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 31:8
2 Tagairtí Cros  

pasa hoy por todo el rebaño y aparta todas las ovejas oscuras y todos los cabritos manchados: ése será mi salario.


En efecto, las cubrían frente a las varas, y las cabras parían crías rayadas o manchadas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí