Gálatas 1:14 - Nueva Biblia Española (1975)14 y hacía carrera en el judaísmo más que muchos compatriotas de mi generación, por ser mucho más fanático de las tradiciones de mis padres. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 y en el judaísmo aventajaba a muchos de mis contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Yo superaba ampliamente a mis compatriotas judíos en mi celo por las tradiciones de mis antepasados. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Estaba más apegado a la religión judía que muchos compatriotas de mi edad y defendía con mayor fanatismo las tradiciones de mis padres. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 y en el judaísmo aventajaba a muchos de los contemporáneos en mi nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis antepasados.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 y cómo aventajaba en el judaísmo a muchos compatriotas coetáneos míos, pues era en extremo celoso de las tradiciones de mis padres. Féach an chaibidil |