Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 9:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 lleva siempre vestidos blancos y no falte el perfume en tu cabeza,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 En todo tiempo sean blancos tus vestidos, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¡Vístete con ropa elegante y échate un poco de perfume!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Lleva siempre ropas blancas y que nunca falte el óleo para perfumar tu cabeza.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 En todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Lleva en todo tiempo blancas vestiduras, y no falte el perfume en tu cabeza.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 9:8
15 Tagairtí Cros  

Entonces mandó a Tecua unos hombres para que trajeran de allí a una mujer habilidosa. Joab le dijo: Haz como que estás de luto, ponte ropa de luto y no te perfumes; tienes que parecer una mujer que ya de mucho tiempo lleva luto por un difunto.


Meribaal, nieto de Saúl, bajó al encuentro del rey. No se había lavado los pies, ni arreglado la barba, ni lavado la ropa desde que tuvo que irse el rey hasta el día en que volvía victorioso.


Mardoqueo salió déla presencia del rey con vestiduras regias color violeta y blanco, una gran corona de oro y un manto de lino color púrpura. En la ciudad de Susa resonaban gritos de alegría.


Me preparas una mesa frente a los enemigos, me unges la cabeza con perfume, mi copa rebosa.


no comía manjares exquisitos, no probaba vino ni carne, ni me ungía durante las tres semanas.


beben vino en copas, se ungen con perfumes exquisitos y no se duelen del desastre de José.


Tú, en cambio, cuando ayunes, perfúmate la cabeza y lávate la cara,


Tú no me echaste ungüento en la cabeza; ella, en cambio, me ha ungido los pies con perfume.


(Miren, voy a llegar como un ladrón. Dichoso el que está en vela con la ropa puesta, así no tendrá que pasear desnudo dejando ver sus vergüenzas).


Lo seguían las tropas del cielo en caballos blancos, vestidos de lino blanco puro.


le han regalado un vestido de lino puro, esplendente. (Y el lino representa las buenas obras de los consagrados).


Después de esto apareció en la visión una multitud innumerable de toda nación y raza, pueblo y lengua; estaban de pie ante el trono y ante el Cordero, vestidos de blanco y con palmas en la mano;


Tú lávate, perfúmate, ponte el manto y baja a la era. Que no te vea mientras come y bebe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí