Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 11:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 Tanto mirar los vientos, que no se siembra; tanto mirar las nubes, que no se siega.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 El que al viento observa, no sembrará; y el que mira a las nubes, no segará.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 El agricultor que espera el clima perfecto nunca siembra; si contempla cada nube, nunca cosecha.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Observar al viento, no es sembrar; considerar las nubes, no es cosechar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 El que considera el viento, no sembrará, Y el que mira las nubes, no segará.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Quien mira el viento no siembra, quien contempla las nubes no siega.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 11:4
5 Tagairtí Cros  

El holgazán no ara en otoño, en la cosecha pide y no encuentra.


Dice el holgazán: 'Afuera hay un león: me matará en plena calle'.


No niegues un favor a quien lo necesita si está en tu mano hacérselo.


Si las nubes van llenas, descargan la lluvia sobre el suelo. Caiga al sur o hacia el norte, el árbol queda donde ha caído.


Si no entiendes cómo un aliento entra en los miembros en un seno preñado, tampoco entenderás las obras de Dios, que lo hace todo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí