Eclesiastés 11:2 - Nueva Biblia Española (1975)2 aunque lo dividas en siete o en ocho partes, no sabes las desgracias que pueden suceder en la tierra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Reparte a siete, y aun a ocho; porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Coloca tus inversiones en varios lugares, porque no sabes qué riesgos podría haber más adelante. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Compártelo con los asociados, ocho más bien que siete, pues no sabes qué desgracia puede azotar al país. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Reparte porción a siete, y aun a ocho, Porque no sabes el mal que vendrá sobre la tierra. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Distribuye entre siete o entre ocho, pues ignoras qué mal puede afectar al país. Féach an chaibidil |