Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Daniel 8:26 - Nueva Biblia Española (1975)

26 La visión en que hablaba de tardes y mañanas es auténtica. Pero tú sella la visión, porque se refiere a un futuro remoto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 La visión de las tardes y mañanas que se ha referido es verdadera; y tú guarda la visión, porque es para muchos días.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »Esta visión sobre las dos mil trescientas noches y mañanas es verdadera, pero ninguna de esas cosas sucederá sino hasta dentro de mucho tiempo, de modo que mantén esta visión en secreto».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Esta visión de las tardes y de las mañanas que acabas de ver se cumplirá, pero guárdala para ti solo pues se refiere a un porvenir lejano'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 La visión de las tardes y mañanas que se ha referido es verdadera, pero tú debes guardar la visión, porque pertenece a muchos días por venir.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 La visión de las tardes y de las mañanas que ha sido expuesta, es verdadera. Pero tú guarda en secreto la visión, pues es para días lejanos.'

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 8:26
11 Tagairtí Cros  

Se van agrupando y quedan encerrados, presos en la mazmorra; pasados muchos días comparecerán ajuicio.


Hijo de Adán, mira lo que anda diciendo la casa de Israel: 'Las visiones de éste van para largo, a largo plazo profetiza'.


El año tercero de Ciro, rey de Persia, le revelaron a Daniel una cosa: la cosa era cierta, pero era una tarea enorme. Comprendió la cosa, gracias a la visión logró comprender.


Pero ahora he venido a explicarte lo que ha de suceder a tu pueblo en los últimos días. Porque la visión va para largo.


Ahora te comunicaré la verdad: Persia todavía tendrá tres reyes. El cuarto los superará en riquezas; pero cuando por las riquezas crezca su poderío, provocará a todo el reino griego.


Tú, Daniel, guarda estas palabras y sella el libro hasta el momento final. Muchos lo repasarán y aumentarán su saber.


Me respondió: Ve, Daniel. Las palabras están guardadas y selladas hasta el momento final.


Cuando hablaron los siete truenos, me dispuse a escribir, pero oí una voz del cielo que decía: 'Guárdate lo que han dicho los siete truenos, no lo escribas ahora'.


EL me dijo: 'No selles el mensaje profético contenido en este libro, que el momento está cerca.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí