Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Cantares 2:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 Denme fuerzas con pasas y vigor con manzanas: ¡desfallezco de amor!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Sustentadme con pasas, confortadme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Fortalézcanme con pasteles de pasas, refrésquenme con manzanas, porque desfallezco de amor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pásenme pasteles de pasas. Reanímenme con manzanas, porque estoy enferma de amor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 ¡Sustentadme con pasas, Confortadme con manzanas, Porque desfallezco de amor!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Confortadme con tortas de pasas, fortalecedme con manzanas, que desfallezco de amor.

Féach an chaibidil Cóip




Cantares 2:5
14 Tagairtí Cros  

luego repartió a todos, hombres y mujeres de la multitud israelita, un bollo de pan, una tajada de carne y un pastel de uvas pasas a cada uno. Después se marcharon todos, cada cual a su casa.


y cuando David terminó de ofrecerlos bendijo al pueblo en nombre del Señor.


canto con júbilo; mi aliento está pegado a ti, y tu diestra me sostiene.


Muchachas de Jerusalén, les conjuro que si encuentran a mi amado le digan..., ¿qué le dirán?..., que estoy enferma de amor.


Yo pensé: treparé a la palmera a tomar sus dátiles; son para mí tus pechos como racimos de 'uvas; tu aliento, como aroma de manzanas.


Me dijo el Señor: Vete otra vez, ama a una mujer amante de otro y adúltera, como ama el Señor a los israelitas, a pesar de que siguen a dioses ajenos, golosos de tortas de uva.


Entonces comentaron: ¿No estábamos en ascuas mientras nos hablaba por el camino explicándonos las Escrituras?


Las dos cosas tiran de mí: deseo morirme y estar con Cristo (y esto es con mucho lo mejor);


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí