Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Apocalipsis 9:20 - Nueva Biblia Española (1975)

20 El resto de los hombres, los que no murieron por estas plagas, tampoco se arrepintieron: no renunciaron a las obras dé sus manos, ni dejaron de rendir homenaje a los demonios y a los ídolos de oro y plata, bronce, piedra y madera, que no ven ni oyen ni andan'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

20 Y los otros hombres que no fueron muertos con estas plagas, ni aun así se arrepintieron de las obras de sus manos, ni dejaron de adorar a los demonios, y a las imágenes de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, las cuales no pueden ver, ni oír, ni andar;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 Sin embargo, los que no murieron en esas plagas aun así rehusaron arrepentirse de sus fechorías y volverse a Dios. Siguieron rindiendo culto a demonios y a ídolos hechos de oro, plata, bronce, piedra y madera, ¡ídolos que no pueden ni ver ni oír ni caminar!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero los sobrevivientes, los que no fueron exterminados por estas plagas, no renunciaron a sus prácticas: continuaron adorando a los demonios, con esos ídolos de oro, plata, bronce, piedra y madera, que no pueden ver, oír ni caminar.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Y el resto de los hombres, los que no fueron muertos por estas plagas, tampoco se arrepintieron de las obras de sus manos, para dejar de adorar° a los demonios, y a los ídolos de oro y de plata, y de bronce y de piedra y de madera, los cuales no pueden ver, ni oír, ni andar.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 El resto de los hombres, los que no fueron exterminados por estas plagas, no se convirtieron de las obras de sus manos, de modo que no dejaron de adorar a los demonios y a los ídolos de oro y de plata y de bronce y de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 9:20
43 Tagairtí Cros  

por haberme abandonado y haber quemado incienso a otros dioses, irritándome con sus ídolos, está ardiendo mi cólera contra este lugar, y no se apagará'.


Incluso durante el asedio siguió rebelándose contra el Señor.


Por haberme abandonado y haber quemado incienso a otros dioses, irritándome con sus ídolos, está ardiendo mi cólera contra este lugar y no se apagará.


inmolaron a los demonios sus hijos y sus hijas;


su país está lleno de ídolos, y se postran ante las obras de sus manos, hechas con sus dedos.


y el escultor anima al orfebre: el que forja a martillo al que golpea el yunque, diciendo: 'Buena soldadura' y la sujetan con clavos para que no se mueva.


Entablaré pleito con ellos por todas sus maldades: porque me abandonaron, quemaron incienso a dioses extranjeros y se postraron ante las obras de sus manos.


Y no sigan a dioses extranjeros para servirles y adorarlos, y no me irriten con las obras de sus manos, para su mal'.


y me irritan con las obras de sus manos, quemando incienso a dioses extraños en Egipto, donde han venido a residir; y así son extirpados y se convierten en maldición y oprobio de todas las naciones del mundo?


y tus ojos, Señor, buscan la sinceridad. Los heriste y no les dolió, los consumiste y no escarmentaban; endurecían la cara como roca y se negaban a convertirse.


El hombre, con su saber, se embrutece; el orfebre, con su ídolo, fracasa:


Te has rebelado contra el Señor del cielo, has hecho traer los vasos de su templo para brindar con ellos en compañía de tus nobles, tus mujeres y concubinas. Ustedes han alabado a dioses de oro y plata, de bronce y hierro, de piedra y madera, que ni ven ni oyen, ni entienden; mientras que al Dios dueño de la vida y las empresas de ustedes no lo has honrado.


Apurando el vino, alababan a los dioses de oro y plata, de bronce y hierro, de piedra y madera.


En adelante no inmolarán sus víctimas a los sátiros, con quienes se han prostituido. Es ley perpetua para los israelitas en todas sus generaciones.


aniquilaré en medio de ti ídolos y estelas y no adorarás las obras de tus manos,


Porque Juan les enseñó el camino para ser justos y no le creyeron; en cambio, los recaudadores y las prostitutas le creyeron. Pero ustedes, ni aun después de ver aquello se volvieron atrás ni le creyeron.


'Sí, linaje suyo somos'. Por tanto, si somos linaje de Dios, no podemos pensar que la divinidad se parezca a oro, plata o piedra, esculpidos por la destreza y la fantasía de un hombre.


y están viendo y oyendo decir que ese Pablo ha persuadido a numerosa gente a cambiar de idea, no sólo en Efeso, sino prácticamente en toda la provincia de Asia, diciéndoles que no son dioses los que se fabrican con las manos.


Entonces se fabricaron un becerro y ofrecieron sacrificios al ídolo, celebrando fiesta en honor de la obra de sus manos.


Temo que, cuando vaya, mi Dios me aflija otra vez ahí entre ustedes y tenga que ponerme de luto por muchos que fueron antes pecadores y no se han enmendado de la inmoralidad, libertinaje y desenfreno en que vivían.


porque sé que cuando yo muera ustedes se pervertirán y se apartarán del camino que les tengo señalado. Al cabo de los años, si hacen lo que el Señor reprueba irritándolo con sus obras, les alcanzará la desgracia.


ofrecieron víctimas a demonios que no son dios, a dioses desconocidos, nuevos, importados de cerca, que no veneraban sus padres.


Allí servirán a dioses fabricados por hombres, leño y piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.


El Espíritu dice expresamente que en los últimos tiempos algunos abandonarán la fe, por dar oídos a inspiraciones falsas y enseñanzas de demonios,


Vi en el cielo otra señal, magnífica y sorprendente: siete ángeles que llevaban siete plagas, las últimas, pues con ellas se agotó el furor de Dios.


El cuarto derramó su copa en el sol e hizo que quemara a los hombres con su ardor;


Los caballos tienen su veneno en la boca y también en la cola, pues las colas parecen serpientes con cabezas y con ellas dañan.


No se arrepintieron tampoco de sus homicidios, ni de sus maleficios, ni de su lujuria, ni de sus robos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí