2 Samuel 22:30 - Nueva Biblia Española (1975)30 Fiado en ti me meto en la refriega, fiado en mi Dios asalto la muralla. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196030 Contigo desbarataré ejércitos, Y con mi Dios asaltaré muros. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente30 Con tu fuerza puedo aplastar a un ejército; con mi Dios puedo escalar cualquier muro. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)30 Contigo me lanzo contra los asaltantes, con mi Dios yo salto la muralla. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion30 Contigo, aplastaré ejércitos, Con mi Dios, asaltaré muros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197530 Contigo agrediré toda una turba y con mi Dios podré asaltar murallas. Féach an chaibidil |