Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Reyes 6:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Uno de ellos le pidió: Haz el favor de venir con nosotros. Eliseo respondió: Voy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Reyes 6:3
8 Tagairtí Cros  

Pero la madre exclamó: ¡Vive Dios! Por tu vida, note dejaré. Entonces Eliseo se levantó y la siguió.


Naamán dijo: Ten la bondad de tomar el doble. Y le insistió, hasta que le metió en dos costales seis arrobas con dos mudas, que entregó a un par de esclavos para que se los llevaran.


Déjanos ir al Jordán a buscar cada uno un madero para hacernos una habitación. Eliseo les dijo: Vayan.


Y se fue con ellos. Cuando llegaron al Jordán, se pusieron a cortar ramas, pero a uno,


Ahora mírenme atentamente: juro no mentir en su cara.


Replicó Moisés: Si no vienes en persona, no nos hagas salir de aquí.


Se sentaron a comer y beber juntos. Después el padre de la muchacha dijo al yerno: Anda, quédate otro día, que te sentará bien.


Barac replicó: Si vienes conmigo, voy; si no vienes conmigo, no voy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí