2 Corintios 4:10 - Nueva Biblia Española (1975)10 paseamos continuamente en nuestro cuerpo el suplicio de Jesús, para que también la vida de Jesús se transparente en nuestro cuerpo; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestros cuerpos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Mediante el sufrimiento, nuestro cuerpo sigue participando de la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también pueda verse en nuestro cuerpo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Por todas partes llevamos en nuestra persona la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra persona. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte° de Jesús, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestro cuerpo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 llevando siempre y por todas partes, en el cuerpo, la muerte que llevó Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo. Féach an chaibidil |