Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 3:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Eli le preguntó: ¿Qué es lo que te ha dicho? No me lo ocultes. Que el Señor te castigue si me ocultas una palabra de todo lo que te ha dicho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 Y Elí dijo: ¿Qué es la palabra que te habló? Te ruego que no me la encubras; así te haga Dios y aun te añada, si me encubrieres palabra de todo lo que habló contigo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 —¿Qué te dijo el Señor? Dímelo todo. ¡Y que el Señor te castigue, y aun te mate, si me ocultas algo!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Helí le preguntó: '¿Cuál fue la palabra que se te dijo? No me ocultes nada. Te maldiga Dios y te remaldiga si me ocultas una sola palabra de lo que te dijo'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y dijo: ¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me lo ocultes. Así te haga ’Elohim y aún te añada, si me ocultas alguna palabra de todas las que te ha hablado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te añada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 3:17
18 Tagairtí Cros  

Rey.-No me ocultes nada de lo que voy a preguntarte. Mujer.-Habla, majestad.


A Amasa díganle: 'Eres de mi carne y sangre. Que Dios me castigue si no te nombro de por vida general en jefe de mi ejército en vez de Joab'.


Todos siguieron llorándolo y luego se llegaron a David para obligarlo a comer mientras fuera de día, pero David juró: ¡Que Dios me castigue si antes de ponerse el sol pruebo pan o lo que sea!


Que Dios me castigue si no trabajo yo para que se cumpla el juramento del Señor a David:


El rey le dijo: Pero ¿cuántas veces tendré que tomarte juramento de que me dices únicamente la verdad en nombre del Señor?


y dijo: ¡Que Dios me castigue si Elíseo, hijo de Safat, se queda hoy con la cabeza en su sitio!


que el justo me golpee, que el bueno me reprenda, pero que el ungüento del impío no perfume mi cabeza: me haría cómplice de sus maldades.


El rey Sedecías mandó que le trajeran al profeta Jeremías, a la tercera entrada del templo; y el rey dijo a Jeremías: Quiero preguntarte una cosa: no me calles nada.


El profeta Jeremías les respondió: De acuerdo; yo rezaré al Señor, su Dios, según me piden, y todo lo que el Señor me responda se lo comunicaré, sin ocultarles nada.


Por un rato Daniel, llamado Belsazar, quedó perplejo, turbado por sus pensamientos. El rey le dijo: Belsazar, no te asustes de mi sueño o de su sentido. Belsazar replicó: Señor, vaya el sueño por tus enemigos y su interpretación por tus rivales.


¿Está maldita la casa de Jacob? ¿Se ha acabado la paciencia del Señor o van a ser tales sus acciones? '¿No son buenas mis palabras para el que procede rectamente?'.


Volvió y lo encontró de pie junto a los holocaustos, con los jefes de Moab. Balac le preguntó: ¿Qué dice el Señor?


Jesús siguió callado. El sumo sacerdote le dijo entonces: Te conjuro por Dios vivo a que nos digas si tú eres el Mesías, el Hijo de Dios.


Sólo la muerte podrá separarnos, y si no, que el Señor me 'castigue.


Saúl le dijo: ¡Que Dios me castigue si no mueres, Jonatán!


Si trama algún mal contra ti, que el Señor me castigue si no te aviso para que te pongas a salvo. ¡El Señor esté contigo como estuvo con mi padre!


¡Que Dios me castigue si antes del amanecer dejo vivo en toda la posesión de Nabal a uno solo de los que mean a la pared!


pero Eli lo llamó: Samuel, hijo. Respondió: Aquí estoy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí