Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 20:34 - Nueva Biblia Española (1975)

34 Se levantó enfurecido y no comió aquel día (el segundo del mes), afligido porque su padre había deshonrado a David.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

34 Y se levantó Jonatán de la mesa con exaltada ira, y no comió pan el segundo día de la nueva luna; porque tenía dolor a causa de David, porque su padre le había afrentado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Así que Jonatán dejó la mesa enfurecido y se negó a comer durante ese segundo día del festival, porque estaba destrozado por la vergonzosa conducta de su padre hacia David.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Jonatán estaba tan sentido que se levantó de la mesa. Ese segundo día de la luna nueva no se sirvió nada; sentía mucha pena por David, y también porque su padre lo había insultado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

34 De tal modo, Jonatán se levantó de la mesa airado, y no comió alimento alguno el segundo día de la luna nueva, porque compadecía a David, y porque su padre lo había avergonzado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Entonces Jonatán se levantó de la mesa encolerizado y sin haber probado bocado aquel segundo día del novilunio, porque estaba afligido por el ultraje que su padre había hecho a David.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:34
5 Tagairtí Cros  

No hay en el mundo nadie tan honrado que haga el bien sin pecar nunca.


Echándoles en torno una mirada de ira, dolido desu obcecación, le dijo al hombre: Extiende el brazo. Lo extendió y su brazo quedó normal.


Si se indignan, no lleguen a pecar, que la puesta del sol no les sorprenda en su enojo;


Entonces Saúl le arrojó la lanza para matarlo. Jonatán se convenció de que su padre había decidido matar a David.


Por la mañana Jonatán salió al campo con un muchacho para la cita que tenía con David.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí