Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 20:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 David preguntó: ¿Quién me lo avisará, si tu padre te responde con malos modos?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Dijo entonces David a Jonatán: ¿Quién me dará aviso si tu padre te respondiere ásperamente?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Entonces David le preguntó: —¿Cómo podré saber si tu padre está enojado o no?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 David dijo a Jonatán: '¿Quién me avisaría en el caso en que tu padre te mintiera?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces David dijo a Jonatán: ¿Quién me informará si tu padre te responde con dureza?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dijo David a Jonatán: '¿Quién me informará de si tu padre te da una dura respuesta?'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:10
10 Tagairtí Cros  

El Señor del país nos habló ásperamente y nos tomó por espías de su tierra; nosotros le replicamos:


Al ver a sus hermanos, José los reconoció; pero él no se dio a conocer, sino que les habló duramente: ¿De dónde vienen? Contestaron: De tierra de Canaán, a comprar provisiones.


Este les respondió ásperamente; desechó el consejo de los ancianos,


El pobre habla suplicando, el rico responde duramente.


Jonatán contestó: ¡Vamos al campo! Salieron los dos al campo,


Jonatán respondió: ¡Dios me libre! Si me entero de que mi padre ha decidido que mueras, cierto que te aviso.


Nabal les respondió: ¿Quién es David, quién es el hijo de Jesé? Hoy día abundan los esclavos que se escapan del amo.


Uno de los sirvientes avisó a Abigail, la mujer de Nabal: David ha mandado unos emisarios desde el páramo a saludar a nuestro señor, y éste los ha tratado con malos modos,


Así que mira a ver qué puedes hacer, porque ya está decidida la ruina de nuestro amo y de toda su casa; es un tonto que no atiende a razones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí