Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 19:22 - Nueva Biblia Española (1975)

22 Entonces fue él en persona a Rama, y al llegar al pozo de la era junto a la loma, preguntó: ¿Dónde están Samuel y David? Le respondieron: En el convento de Rama.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces él mismo fue a Ramá; y llegando al gran pozo que está en Secú, preguntó diciendo: ¿Dónde están Samuel y David? Y uno respondió: He aquí están en Naiot en Ramá.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Finalmente, Saúl mismo fue a Ramá y llegó al gran pozo en Secú. —¿Dónde están Samuel y David? —preguntó. —Están en Naiot de Ramá —le informó alguien.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Salió él mismo entonces rumbo a Ramá y llegó a la gran cisterna que está en Secú. Allí preguntó: '¿Dónde están Samuel y David?' Le respondieron: 'Están en las Celdas, cerca de Ramá'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Entonces él mismo marchó a Ramá, y llegando a la gran cisterna que está en Secú, preguntó diciendo: ¿Dónde están Samuel y David? Y uno dijo: He aquí que están en Nayot de Ramá.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Entonces fue él en persona a Ramá. Y al llegar a la cisterna grande que hay en Secu, preguntó: '¿Dónde están Samuel y David?'. Le respondieron: 'Están en Nayot de Ramá'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 19:22
3 Tagairtí Cros  

Mientras tanto, David se salvó huyendo y llegó a Rama, el pueblo de Samuel, y le contó todo lo que había hecho Saúl. Entonces fueron los dos a alojarse al convento.


Se lo avisaron a Saúl, y mandó otros emisarios, que también entraron en trance. Por tercera vez despachó unos emisarios, y también éstos entraron en trance.


Siguió hasta el convento de Rama, y también de él se apoderó el espíritu de Dios, entró en trance y caminó así hasta el convento de Rama.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí