Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Reyes 1:13 - Nueva Biblia Española (1975)

13 vete al rey David y dile: 'Majestad, tú me juraste: Tu hijo Salomón me sucederá en el reino y se sentará en mi trono'. Entonces, ¿por qué Adonías se ha proclamado rey?'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Ve y entra al rey David, y dile: Rey señor mío, ¿no juraste a tu sierva, diciendo: Salomón tu hijo reinará después de mí, y él se sentará en mi trono? ¿Por qué, pues, reina Adonías?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Ve ya mismo a ver al rey David y dile: “Mi señor el rey, ¿acaso no me hiciste un juramento cuando me dijiste: ‘Definitivamente tu hijo Salomón será el próximo rey y se sentará en mi trono’? Entonces, ¿por qué Adonías se ha proclamado rey?”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Anda a ver al rey David y dile: El rey mi señor se dignó hacer este juramento a su sirvienta: Quien reinará después de mí es tu hijo Salomón, él se sentará en mi trono. ¿Cómo es que Adonías ahora se hace rey?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Ve y preséntate ante el rey David y dile: ¿No has jurado a tu sierva, oh rey señor mío, diciendo: Tu hijo Salomón reinará después de mí, y se sentará en mi trono? ¿Por qué entonces reina Adonías?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 ve, preséntate al rey David y dile: '¡Oh rey, mi señor! ¿No habías jurado tú a tu sierva: ciertamente que tu hijo Salomón reinará después de mí y se sentará en mi trono? ¿Por qué, pues, Adonías se proclama rey?'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Reyes 1:13
16 Tagairtí Cros  

Natán dijo entonces a Betsabé, madre de Salomón: ¿No has oído que Adonías, hijo de Jaguit, se ha proclamado rey sin que lo sepa David, nuestro señor?


Mientras estés tú allí hablando con el rey, entraré yo detrás de ti para completar tus palabras.


Betsabé respondió: ¡Señor! Tú le juraste a tu servidora por el Señor, tu Dios: 'Tu hijo Salomón me sucederá en el reino y se sentará en mi trono'.


Natán se presentó al rey, se postró ante él rostro en tierra, y dijo: ¡Majestad! Sin duda tú has dicho: 'Adonías me sucederá en el reino y se sentará en mi trono' ;


Te juré por el Señor, Dios de Israel: 'Tu hijo Salomón me sucederá en el reino y se sentará en mi trono'. ¡Pues voy a hacerlo hoy mismo!


Luego subirán detrás de él, y cuando llegue se sentará en mi trono y me sucederá en el reino, porque lo nombro jefe de Israel y judá.


ha exclamado, haciendo una inclinación: '¡Bendito el Señor, Dios de Israel, que hoy me concede ver a un hijo mío sentado en mi trono!'.


Salomón le sucedió en el trono, y su reino se consolidó.


Y entre los muchos hijos que me dio el Señor, eligió a mi hijo Salomón para que ocupe el trono real del Señor en Israel.


Salomón se sentó en el trono del Señor como sucesor de su padre, David, y tuvo éxito.


El Señor ha lanzado una amenaza contra Jacob, ha alcanzado a Israel;


también se romperá la alianza con David, mi siervo, de modo que le falte sucesor en el trono, y la alianza con los sacerdotes y levitas, mis ministros.


Cuando suba al trono se hará escribir en un libro una copia de esta ley, según original de los sacerdotes levitas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí