1 Juan 1:6 - Nueva Biblia Española (1975)6 Si afirmamos estar asociados a él mientras nos movemos en las tinieblas, mentimos y, además, nuestra conducta no es sincera. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Por lo tanto, mentimos si afirmamos que tenemos comunión con Dios pero seguimos viviendo en oscuridad espiritual; no estamos practicando la verdad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Si decimos que estamos en comunión con él mientras caminamos en tinieblas, somos unos mentirosos y no estamos haciendo la verdad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Si decimos que tenemos comunión con Él y andamos° en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Si decimos que tenemos comunión con él, pero caminamos en las tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad. Féach an chaibidil |