Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Corintios 9:23 - Nueva Biblia Española (1975)

23 ¿No saben que en el estadio todos los corredores cubren la carrera, pero uno sólo se lleva el premio? Corran así, para ganar.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Y esto hago por causa del evangelio, para hacerme copartícipe de él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Hago lo que sea para difundir la Buena Noticia y participar de sus bendiciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Y todo lo hago por el Evangelio, porque quiero tener también mi parte de él.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y todo° hago por causa del evangelio, para ser copartícipe de él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Y todo esto lo hago por el evangelio, para tener parte en él.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corintios 9:23
14 Tagairtí Cros  

Porque si uno quiere salvar su vida, la perderá; en cambio, el que pierda su vida por mí y por la buena noticia, la salvará.


Han desgajado algunas ramas y, entre las que quedaban, te han injertado a ti, que eres de acebuche; así entraste a participar con ellos de la raíz y savia del olivo.


Bien saben que a los que celebran el culto el templo los sustenta y que los que atienden al altar tienen su parte en las ofrendas del altar.


Y todo lo hago por el evangelio, para que la buena noticia me aproveche también a mí.


Además, cada atleta se impone en todo una disciplina; ellos para ganar una corona que se marchita, nosotros una que no se marchita.


De tanta congoja y preocupación como sentía, les escribí con muchas lágrimas, pero no era mi intención causarles pena, sino hacerles caer en la cuenta del amor tan especial que les tengo.


Ante aquéllos ni por un momento cedimos dejándonos avasallar, para que la verdad de la buena noticia siguiera con ustedes.


Por eso soporto lo que sea por los elegidos, para que también ellos alcancen la salvación presente en el Mesías Jesús con la gloria eterna.


EL labrador que suda es el primero que tiene derecho a una parte de la cosecha.


Por lo dicho, hermanos consagrados que comparten el mismo llamamiento celeste, consideren al enviado y sumo sacerdote de la fe que profesamos: a Jesús,


Porque somos compañeros del Mesías siempre que mantengamos firme hasta el final la actitud del principio,


Me dirijo a los responsables de las comunidades de ustedes, yo, responsable como ellos, que fui testigo de la pasión del Mesías y experimenté la gloria que va a revelarse:


eso que vimos y oímos se lo anunciamos ahora para que sean ustedes solidarios con nosotros; pero, además, esta solidaridad nuestra lo es con el Padre y con su Hijo Jesús, el Mesías.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí