Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Rut 4:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar también á Ruth Moabita, mujer del difunto, para que suscites el nombre del muerto sobre su posesión.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Entonces replicó Booz: El mismo día que compres las tierras de mano de Noemí, debes tomar también a Rut la moabita, mujer del difunto, para que restaures el nombre del muerto sobre su posesión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces le dijo Booz: —Por supuesto, al comprar tú la tierra de Noemí, estás obligado a casarte con Rut, la viuda moabita. De esta manera ella podrá tener hijos que lleven el nombre de su esposo y así conservar la tierra para su familia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero Booz prosiguió: 'Hay algo más todavía, pues si adquieres el campo de manos de Noemí, también debes adquirir a Rut, la moabita, que era mujer del difunto, y sus hijos heredarán la parcela del difunto.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero Booz añadió: El día que adquieras el campo de mano de Noemí, deberás tomar también a Rut la moabita, mujer del difunto, para perpetuar el nombre del muerto sobre su herencia.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Booz añadió entonces: 'El día en que tú adquieras el campo de manos de Noemí, debes adquirir también a Rut, la moabita, la esposa del difunto, para que continúe el nombre del difunto sobre su heredad'.

Féach an chaibidil Cóip




Rut 4:5
6 Tagairtí Cros  

Entonces Judá dijo á Onán: Entra á la mujer de tu hermano, y despósate con ella, y suscita simiente á tu hermano.


Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano.


Diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente á su hermano.


Y si el hombre no quisiere tomar á su cuñada, irá entonces la cuñada suya á la puerta á los ancianos, y dirá: Mi cuñado no quiere suscitar nombre en Israel á su hermano; no quiere emparentar conmigo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí