Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Números 32:7 - Biblia Reina Valera 1909

7 ¿Y por qué prevenís el ánimo de los hijos de Israel, para que no pasen á la tierra que les ha dado Jehová?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 ¿Y por qué desanimáis a los hijos de Israel, para que no pasen a la tierra que les ha dado Jehová?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 ¿Por qué quieren desalentar al resto del pueblo de Israel de cruzar a la tierra que el Señor le ha dado?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Están desalentando a los hijos de Israel, que ya no querrán pasar a la tierra que Yavé les ha dado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¿Por qué desanimáis el corazón de los hijos de Israel, para que no pasen a la tierra que YHVH les ha dado?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 ¿Por qué habéis de desanimar a los israelitas para que no pasen a la tierra que les ha dado Yahveh?

Féach an chaibidil Cóip




Números 32:7
9 Tagairtí Cros  

Y anduvieron y vinieron á Moisés y á Aarón, y á toda la congregación de los hijos de Israel, en el desierto de Parán, en Cades, y diéronles la respuesta, y á toda la congregación, y les mostraron el fruto de la tierra.


Entonces Caleb hizo callar el pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y poseámosla; que más podremos que ella.


Y Moisés los envío desde el desierto de Parán, conforme á la palabra de Jehová: y todos aquellos varones eran príncipes de los hijos de Israel.


Y partieron del monte de Hor, camino del mar Bermejo, para rodear la tierra de Edom; y abatióse el ánimo del pueblo por el camino.


Y respondió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén: ¿Vendrán vuestros hermanos á la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?


Que subieron hasta la arroyada de Escol, y después que vieron la tierra, preocuparon el ánimo de los hijos de Israel, para que no viniesen á la tierra que Jehová les había dado.


Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis llorando y afligiéndome el corazón? porque yo no sólo estoy presto á ser atado, mas aun á morir en Jerusalem por el nombre del Señor Jesús.


¿A dónde subimos? Nuestros hermanos han hecho desfallecer nuestro corazón, diciendo: Este pueblo es mayor y más alto que nosotros, las ciudades grandes y muradas hasta el cielo; y también vimos allí hijos de gigantes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí