Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Números 23:26 - Biblia Reina Valera 1909

26 Y Balaam respondió, y dijo á Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me dijere, aquello tengo de hacer?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Balaam respondió y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que Jehová me diga, eso tengo que hacer?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Así que Balaam le respondió a Balac: —¿No te dije que solamente podía hacer lo que el Señor me indicara?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Pero Balaam le respondió a Balac: 'Te lo advertí muy bien: lo que diga Yavé, eso haré'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Pero Balaam respondió y dijo a Balac: ¿No te lo anuncié diciendo: Todo lo que YHVH diga, eso debo hacer?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Balaán respondió a Balac: '¿No te dije que haría todo lo que Yahveh me mandara?'.

Féach an chaibidil Cóip




Números 23:26
12 Tagairtí Cros  

Y Michêas respondió: Vive Jehová, que lo que Jehová me hablare, eso diré.


Y dijo Michêas: Vive Jehová, que lo que mi Dios me dijere, eso hablaré. Y vino al rey.


Y Balaam respondió, y dijo á los siervos de Balac: Aunque Balac me diese su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra de Jehová mi Dios, para hacer cosa chica ni grande.


Y Balaam respondió á Balac: He aquí yo he venido á ti: mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.


Y vino á él, y he aquí que él estaba junto á su holocausto, y con él los príncipes de Moab: y díjole Balac: ¿Qué ha dicho Jehová?


Entonces Balac dijo á Balaam: Ya que no lo maldices, ni tampoco lo bendigas.


Y dijo Balac á Balaam: Ruégote que vengas, te llevaré á otro lugar; por ventura parecerá bien á Dios que desde allí me lo maldigas.


Y Balaam dijo á Balac: Ponte junto á tu holocausto, y yo iré: quizá Jehová me vendrá al encuentro, y cualquiera cosa que me mostrare, te la noticiaré. Y así se fué solo.


Y respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: Es menester obedecer á Dios antes que á los hombres.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí