Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Números 15:5 - Biblia Reina Valera 1909

5 Y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto ó del sacrificio, por cada un cordero.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 De vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Por cada cordero presentado como ofrenda quemada o como sacrificio especial, deben también presentar un litro de vino como ofrenda líquida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 y un cuarto de medida de vino para la libación; añadirás esto al holocausto o al sacrificio de cada cordero.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Tú prepararás vino para la libación, un cuarto de hin con el holocausto o para el sacrificio, por cada cordero.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Al holocausto o al sacrificio de comunión le añadirás vino para la libación, un cuarto de hin por cada cordero.

Féach an chaibidil Cóip




Números 15:5
18 Tagairtí Cros  

Así pues hubo gran multitud de holocaustos, con sebos de pacíficos, y libaciones de cada holocausto. Y quedó ordenado el servicio de la casa de Jehová.


Comprarás pues prestamente con esta plata becerros, carneros, corderos, con sus presentes y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalem.


Tomaré la copa de la salud, E invocaré el nombre de Jehová.


Además una décima parte de un epha de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite molido: y la libación será la cuarta parte de un hin de vino con cada cordero.


Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.


Y si su ofrenda para holocausto fuere de ovejas, de los corderos, ó de las cabras, macho sin defecto lo ofrecerá.


Y su presente será dos décimas de flor de harina amasada con aceite, ofrenda encendida á Jehová en olor suavísimo; y su libación de vino, la cuarta parte de un hin.


Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de paces á Jehová, sea macho ó hembra, ofrecerála sin tacha.


Si ofreciere cordero por su ofrenda, ha de ofrecerlo delante de Jehová:


Porque ¡cuánta es su bondad, y cuánta su hermosura! El trigo alegrará á los mancebos, y el vino á las doncellas.


Así se hará con cada un buey, ó carnero, ó cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.


Y por cada carnero harás presente de dos décimas de flor de harina, amasada con el tercio de un hin de aceite:


Y sus libaciones de vino, medio hin con cada becerro, y el tercio de un hin con cada carnero, y la cuarta de un hin con cada cordero. Este es el holocausto de cada mes por todos los meses del año.


Y su libación, la cuarta de un hin con cada cordero: derramarás libación de superior vino á Jehová en el santuario.


Y aun si soy derramado en libación sobre el sacrificio y servicio de vuestra fe, me gozo y congratulo por todos vosotros.


Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y el tiempo de mi partida está cercano.


Y la vid les respondió: ¿Tengo de dejar mi mosto, que alegra á Dios y á los hombres, por ir á ser grande sobre los árboles?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí