Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 5:41 - Biblia Reina Valera 1909

41 Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

41 y a cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Si un soldado te exige que lleves su equipo por un kilómetro, llévalo dos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Si alguien te obliga a llevarle la carga, llévasela el doble más lejos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

41 y a cualquiera que te obligue a andar una milla, ve con él dos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 5:41
6 Tagairtí Cros  

Y saliendo, hallaron á un Cireneo, que se llamaba Simón: á éste cargaron para que llevase su cruz.


Y al que quisiere ponerte á pleito y tomarte tu ropa, déjale también la capa;


Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses.


Y cargaron á uno que pasaba, Simón Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo, para que llevase su cruz.


Y llevándole, tomaron á un Simón Cireneo, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús.


Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando esto: Que si uno murió por todos, luego todos son muertos;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí