Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 25:3 - Biblia Reina Valera 1909

3 Las que eran fatuas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Las descuidadas tomaron sus lámparas como estaban, sin llevar más aceite consigo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 porque las insensatas, al tomar las lámparas, no tomaron consigo aceite,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Porque las necias, al tomar sus lámparas, no hicieron provisión de aceite;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 25:3
12 Tagairtí Cros  

Gustó que era buena su granjería: Su candela no se apagó de noche.


Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios.


Y él viere venir la espada sobre la tierra, y tocare corneta, y avisare al pueblo;


ENTONCES el reino de los cielos será semejante á diez vírgenes, que tomando sus lámparas, salieron á recibir al esposo.


Y las cinco de ellas eran prudentes, y las cinco fatuas.


Mas las prudentes tomaron aceite en sus vasos, juntamente con sus lámparas.


Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.


Mirando bien que ninguno se aparte de la gracia de Dios, que ninguna raíz de amargura brotando os impida, y por ella muchos sean contaminados;


Y ESCRIBE al ángel de la iglesia en SARDIS: El que tiene los siete Espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice estas cosas: Yo conozco tus obras que tienes nombre que vives, y estás muerto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí