Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 24:23 - Biblia Reina Valera 1909

23 Entonces, si alguno os dijere: He aquí está el Cristo, ó allí, no creáis.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces, si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo, o mirad, allí está, no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Entonces, si alguien les dice: Miren, el Mesías está aquí o está allá, no le crean.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces, si alguno os dice: ¡He aquí el Mesías! o: ¡Aquí!, no lo creáis.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Entonces, si alguien os dice: 'Mirad, el Cristo está aquí, o allí', no lo creáis;

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 24:23
6 Tagairtí Cros  

Y entonces si alguno os dijere: He aquí, aquí está el Cristo; ó, He aquí, allí está, no le creáis.


El entonces dijo: Mirad, no seáis engañados; porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el tiempo está cerca: por tanto, no vayáis en pos de ellos.


Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís: si otro viniere en su propio nombre, á aquél recibiréis.


Mas el centurión creía más al piloto y al patrón de la nave, que á lo que Pablo decía.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí